Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有政府和社会部门有既得。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过政府返回后
之暴力对抗,以保护某些既得
。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过政府
实际上是一个出于维护既得
而组成的
盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是这种既得
到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质的投资的小国,公私伙伴关系可起到至关重要的作用;不过,这条渠道在小国面临的挑战特别大,因为薄弱的施政会导致渠道被既得者控制的结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动的主要因素是控制森林资源的既得者拥有巨大优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使用森林问题的态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得不惜扭曲市场和实行损人
已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的政府的人要维护自己的,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得
的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有政府和社会部门有既得利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过政府返回后
之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过政府
实际
个出于维护既得利益而组成的
盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就
这种既得利益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质的投资的小国,公私伙伴关系可起到至关重要的作用;不过,这条渠道在小国面临的挑战特别大,因为薄弱的施政会导致渠道被既得利益者控制的结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动的主要因素控制森林资源的既得利益者拥有巨大优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使用森林问题的态度
。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另方面,人们对该怎么办还
感到
筹莫展,感到该地区
无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求
。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立个名副其实的政府的人要维护自己的利益,这
点
直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这
索马里的关键问题。 这
问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题
,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有府和社会部门有既得利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索境内的反对派可能准备在过渡联邦
府返回后
之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索府的建立将会
改变这种个人王国分立的情况。 过渡联邦
府
实际上是一个出于维护既得利益而组成的联盟的反对派之间发
暴力对抗的可能性越来越
,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质的投资的小国,公私伙伴关系可起到至关要的作用;不过,这条渠道在小国面临的挑战特别
,因为薄弱的施
会导致渠道被既得利益者控制的结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动的主要因素是控制森林资源的既得利益者拥有巨优势,也同样严
缺乏
治意愿,这表现在
府对保护和可持续使用森林问题的态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的府的人要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索
的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要失业
年轻人恰恰成为恐怖分子招募
对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家所有政府和社会部门有既得利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内反对派可能准备在过渡联邦政府返回后
之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府建立将会大大改变这种个人王国分立
情况。 过渡联邦政府
实际上是一个出于维护既得利益而组成
联盟
反对派之间发生重大暴力对抗
可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质投资
小国,公私伙伴关系可起到至关重要
作用;不过,这条渠道在小国面临
挑战特别大,因为薄弱
施政会导致渠道被既得利益者控制
结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行要因素是控制森林资源
既得利益者拥有巨大优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使用森林问题
态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药烂摊子,面对继续为了狭隘
既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已
补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实政府
人要维护自己
利益,这一点一直没有改变,监测组在以前
报告中即已揭示这是索马里
关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明
题是,在维护根深蒂固
既得利益
情况下,继续存在暴力可能加剧
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要失业
年轻人恰恰成为恐怖分子招募
对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家所有政府和社会部门有
利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内反对派可能准备在过渡联邦政府返回后
之暴力对抗,以保护某些
利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府建立将会大大改变这种个人王国分立
情况。 过渡联邦政府
实际上是一个出于维护
利益而组成
联盟
反对派之间发生重大暴力对抗
可能性越来越大,其原因就是这种
利益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质投
国,公私伙伴关系可起到至关重要
作用;不过,这条渠道在
国面临
挑战特别大,因为薄弱
施政会导致渠道被
利益者控制
结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动主要因素是控制森林
源
利益者拥有巨大优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使用森林问题
态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药烂摊子,面对继续为了狭隘
利益不惜扭曲市场和实行损人利已
补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实政府
人要维护自己
利益,这一点一直没有改变,监测组在以前
报告中即已揭示这是索马里
关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明
主题是,在维护根深蒂固
利益
情况下,继续存在暴力可能加剧
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社上无关紧要
失业
年轻人恰恰成为恐怖分子招募
对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家所有政府和社
部门有既得利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内对派可能准备在过渡联邦政府返回后
之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府建立将
改变这种个人王国分立
情况。 过渡联邦政府
实际上是一个出于维护既得利益而组成
联
对派之间发生重
暴力对抗
可能性越来越
,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质投资
小国,公私伙伴关系可起到至关重要
作用;不过,这条渠道在小国面临
挑战特别
,因为薄弱
施政
导致渠道被既得利益者控制
结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动主要因素是控制森林资源
既得利益者拥有巨
优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使用森林问题
态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药烂摊子,面对继续为了狭隘
既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已
补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些对设立一个名副其实
政府
人要维护自己
利益,这一点一直没有改变,监测组在以前
报告中即已揭示这是索马里
关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明
主题是,在维护根深蒂固
既得利益
情况下,继续存在暴力可能加剧
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有和社会部门有既得利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦返回后
之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过渡联邦
上是一个出于维护既得利益而组成的联盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质的投资的小国,公私伙伴关系可起到至关重要的作用;不过,这条渠道在小国面临的挑战特别大,因为薄弱的施会导致渠道被既得利益者控制的结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动的主要因素是控制森林资源的既得利益者拥有巨大优势,也同样严重缺乏治意愿,这表现在
对保护和可持续使用森林问题的态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要
事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其的
的人要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要失业
年轻人恰恰成为恐怖分子招募
对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家所有政府和社会部门有既得利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内反对派
能准备在过渡联邦政府返回后
之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府建立将会大大改变这种个人王国分立
情况。 过渡联邦政府
实际上是一个出于维护既得利益而组成
联盟
反对派之间发生重大暴力对抗
能性越来越大,其原因就是这种既得利益受
了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质投资
小国,公私伙伴关系
至关重要
作用;不过,这条渠道在小国面临
挑战特别大,因为薄弱
施政会导致渠道被既得利益者控制
结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动主要因素是控制森林资源
既得利益者拥有巨大优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和
持续使用森林问题
态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感一筹莫展,感
该地区是无
救药
烂摊子,面对继续为了狭隘
既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已
补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实政府
人要维护自己
利益,这一点一直没有改变,监测组在以前
报告中即已揭示这是索马里
关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明
主题是,在维护根深蒂固
既得利益
情况下,继续存在暴力
能加剧
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为子招募的对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,为有关国家的所有政府和社会部门有既得利益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦政府返回后之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府的建立将会改变这种个人王国
立的情况。 过渡联邦政府
实际上是一个出于维护既得利益而组成的联盟的反对派之间发生重
暴力对抗的可能性越来越
,其原
就是这种既得利益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质的投资的小国,公私伙伴关系可起到至关重要的作用;不过,这条渠道在小国面临的挑战特,
为薄弱的施政会导致渠道被既得利益者控制的结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开展有效行动的主要素是控制森林资源的既得利益者拥有巨
优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使用森林问题的态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的政府的人要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有政府和社会部门有益。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦政府返回后之暴力对抗,以保护某些
益。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里政府的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过渡联邦政府实际上是一个出于维护
益而组成的联盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是这种
益受到了威胁。
En los pequeños Estados con dificultades para atraer inversiones puramente privadas, las asociaciones entre el sector público y privado podrían ser fundamentales; sin embargo, esa opción era particularmente problemática en los Estados pequeños, ya que una escasa gobernanza podría dar como resultado el control por intereses creados.
在努力吸引纯粹私人性质的投资的小国,公私伙伴关系可起到至关重要的作用;不过,这条渠道在小国面临的挑战特别大,因为薄弱的施政会导致渠道被益者控制的结果。
Las principales limitaciones que bloquean las acciones eficaces son indudablemente la aplastante superioridad de los intereses creados que controlan los recursos forestales y la falta igualmente grave de voluntad política manifestada en las actitudes de los gobiernos hacia la conservación y el uso sostenible de los bosques.
毫无疑问,妨碍开有
行动的主要因素是控制森林资源的
益者拥有巨大优势,也同样严重缺乏政治意愿,这表现在政府对保护和可持续使用森林问题的态度上。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的
益不惜扭曲市场和实行损人
已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的政府的人要维护自己的益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的
益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。